Uçuş ve Terminallerde Almanca Cümleler

Guten Flug iyi uçuşlar Gute Reise iyi seyahatler Unsere Schalter der Flug-gesellschaft ist gleich rechts yada Unsere Flug-Ticket-Schalter ist gleich rechts. Sie sind in der falsche Reihe Ihre Sitz-Platz Nummer ist Koltuk numaraniz — Möchten Sie Raucher-Platz oder Nichtraucher-Platz Sigara içilen bölümmü istersiniz yada içilmeyenmi Haben Sie Hand-Gepäck El çantaniz var mı ? Ihre Hand-Gepäck bitte El çantanız lütfen planen: tasarlamak das Flugzeug: uçak abfliegen: hareket etmek(uçak) annullieren: iptal etmek…

25 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Yönler

OBEN:yukarıda NACH OBEN:yukarıya UNTEN:aşağıda NACH UNTEN:aşağıya LINKS: solda NACH LINKS:sola RECHTS:sağda NACH RECHTS:sağa IN DER MITTE: Ortada IN DIE MITTE: Ortaya VORN:önde NACH VORNE:öne HINTEN:arkada NACH HINTEN:arkaya GERADEAUS:dosdoğru ÜBER DIE BRÜCKE:köprünün üzerinden UNTER DIE BRÜCKE:köprünün altından AN DER ECKE:köşede UM DIE ECKE:köşeden sonra(dönünce) BIS ZUR ECKE:köşeye kadar ÜBER DIE STRASSE :caddenin karsısına AUF DER RECHTEN SEITE:sağ tarafta AUF DER LINKEN SEITE:sol tarafta DIE STRASSE ENTLANG:cadde boyunca DIE TREPPEN HINUNTER:merdivenlerden asağıya…

25 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Karışık Deyimler 2

zeit langem : uzun zamandan beri,epeydir ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter : surat asmak, suratindan düsen bin parca olmak lange Finger machen : eli uzun olmak, calmak, hirsizlik yapmak einen Bärenhunger haben : kurt gibi ac olmak ( Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.;Haydi anne! kurt gibi acim.) von Zeit zu Zeit : ara sira, zaman zaman, firsat buldukca jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen : birine…

25 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Karışık Deyimler

{author} Sadece gold üyeler görüntüleyebilir. {/author} Jeden Tag: her gün schon gut: peki,pekala pech haben: sansi olmamak. (Wir haben Pech.Es regnet:sansimiz yok.Yagmur yagiyor.) das macht nichts: zarari yok. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.:Kursunkalemim yok.zarari yok.) Jahre lang: yil boyunca es geht: söyle böyle,eh iste einkaufen gehen: alisverise cikmak es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona erdi.) das ist alles: hepsi bu kadar…

25 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca İşyerleri Adları

İŞYERLERİNİN ADLARI Fırın Bäckerei / bekkeray /Kasap dükkanı Metzger / metsgar /Manav dükkanı Obst–Gemüsegeschäft / obst–gemüsegeşeft /Bakkaliye Lebensmittelgeschäft / lebensmittelgeşeft /Ayakkabı mağazası Schuhgeschäft / şuhgeşeft /Tekstil mağazası Textilgeschäft / tekstilgeşeft /Parfümeri mağazası Parfümeriegeschäft / parfümerigeşeft /Kuaför Friseur / frisöör /Kuaför salonu Friseursalon / frisörsaloon /Otel Hotel / hotel /Birahane Bierhalle / biirhalle /Lokanta Restaurant / restarong /Büfe Büfett / büfee /Bar Bar / bar /Pasta salonu Patisserie / pattisserii /Terzi…

24 Temmuz 2007
Read More >>

Möble Banyo Yatak odası

MÖBLE Masa Tisch / tiş / Sandalye Stuhl / ştuğl / Karyola Bettgestell / betgeştel / Mefruşat Möbel / möbel / Resim Bild / bilt / Gardırop Kleiderschrank / klaydarşrank / Örtü Decke / dekke / Vazo Vase / vaaze /   YATAK TAKIMLARI Çarşaf Bettdecke / betdekke / Yorgan Steppdecke / ştepdekke / Yastık Kissen / kissen / Yastık kılıfı Kissenbezug / kissenbesug / Gecelik Nachthemd / nahthemt /…

24 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Tıraş ve Kozmetik Takımı

TIRAŞ TAKIMI Berber, kuaför Friseur / frisöör / Tıraş Makinesi Rasierapparat / raziirapparat / Tıraş Bıçağı Rasiermesser / raziirmessar / Tıraş Fırçası Rasierpinsel / raziirpinzel / Tıraş Sabunu Rasierseife / raziirsayfe / Krem Crem / kreem / Pudra Puder / pudar /   KOZMETİK TAKIMI Kolonya suyu Kölnischwasser / kölnişvassar / Koku (Parfüm) Parfüm / parfüm / Ruj Lippenstift / lippenştift / Makas Schere / şere / Firkete Haarnadel /…

24 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Yiyecek İçki Meyve

YİYECEK Ekmek Brot / broot / Kaynamış yumurta Gekochtes Ei / gekohtes ay / Yağda yumurta Spiegelei / şpigelay / Domates Tomate / tomatı / Soğan Zwiebel / sviibel / Sarımsak Knoblauch / knooblavh / Pirinç Reis / rays / Lahana Kohl / koğl / Havuç Mohrrübr / moğrrübe / Ispanak Spinat / şpinaat / Hıyar Gurke / gurke / Patlıcan Aubergine / obarjiine / Patates kızartması Pommes / pommes…

24 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Çamaşır ve Şahsi İhtiyaçlar

ÇAMAŞIR VE ŞAHSİ İHTİYAÇLAR Elbisemi lütfen ütüleyiniz. Bügeln Sie meinen Anzug, bitte. / bügeln zii maynen ansug, bitte / Elbisemi lütfen temizleyiniz. Reinigen Sie meinen Anzug, bitte. / raynigen zii maynen ansug, bitte / Lütfen düğmeleri dikiniz. Nähen Sie die Knöpfe, bitte. / nehen zii dii knöpfe, bitte / Bugün hazır olmasını rica ediyorum. Ich bitte Sie darum, das es heute fertig wird. / ih bitte zii darum das es…

24 Temmuz 2007
Read More >>

Almanca Sayılar

  ÇALIŞMA YÖNTEMİ : Mouse’ nuzun imleçini sayıların üzerinden dolaştırarak, nasıl telaffuz ettiğini dinleyiniz. Daha sonra;  Önce kendiniz telaffuz ediniz. sesli olarak söylediğiniz sayının üzerine mouse la tıklayarak doğru söyleyip söylemediğinizi karşılaştırınız. Bir / Eins / ayns /İki / Zwei / svay /Üç / Drei / dray /Dört / Vier / fiir /Beş / Fünf / fünf /Altı / Sechs / zehs /Yedi / Sieben / ziiben /Sekiz / Acht /…

24 Temmuz 2007
Read More >>